Web Analytics Made Easy - Statcounter

مدیر انتشارات شمع و مهر گفت: کتاب‌های کودک برای ناشران هزینه‌بر است و آن‌ها ناچارند کتاب‌های غربی ترجمه شده را منتشر کنند.

به گزارش خبرنگار ایمنا، ساجده اثنی عشری در برنامه «گفت‌وگوی فرهنگی» رادیو گفت‌وگو در پاسخ به این سوال که آیا شما موافق این هستید که ادبیات کودک در سیطره فرهنگ غربی قرار دارد، گفت: بله، موافق این موضوع هستم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ما از گذشته تا الان نیاز داریم که بچه‌هایمان را به سمت کتابخوانی ببریم.

وی ادامه داد: از دوران کودکی باید بچه‌ها را با کتاب دوست کرد. در کتاب کودک با توجه به واژه‌هایی که به کار می‌بریم، نوع بیانمان، تصویرسازی و … کار را از لحاظ هزینه برای ناشران سخت می‌کند. در نتیجه، ناشران ناچارند کتاب‌های غربی ترجمه شده را چاپ کنند که خریدار هم دارد.

مدیر انتشارات شمع و مهر با بیان اینکه می‌توانیم از شاهنامه در داستان‌های کودک استفاده کنیم و کتاب‌ها را به خارج ایران بفرستیم، افزود: از آنجایی که ما طیف وسیعی از کتاب را وارد بازار نشر می‌کنیم و ترجمه می‌کنیم، لازم است فرهنگ خودمان را هم به دیگران معرفی کنیم. البته در بحث چاپ کتاب، ترجمه، ارسال و معرفی کتاب ضعف داریم. چراکه کاری هزینه‌بر است. به عنوان مثال، برای معرفی کتاب باید نشست برگزار کرد و با یک یا دو جلسه کار پیش نمی‌رود.

وی در پاسخ به این سوال که خودمان در این بازار چکار کردیم، گفت: ما در انتشارت‌مان با سفر در کشورهایی مانند انگلیس، فرانسه و اسپانیا کتاب‌ها را در دانشگاه معرفی می‌کنیم و کتاب شاهنامه که اخیراً توسط انتشارات ما چاپ شد، فقط ترجمه‌اش به زبان اسپانیایی ۱۰ سال طول کشید.

کد خبر 610109

منبع: ایمنا

کلیدواژه: ادبیات کودک و نوجوان فرهنگ غربی ترجمه کتاب انتشارات شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق کتاب ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۱۳۹۵۵۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کانون پرورش فکری با چندعنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید؟

به گزارش خبرگزاری مهر، کانون پرورش فکری با ۱۰۰۰ عنوان کتاب در سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شرکت می‌کند.

انتشارات کانون پرورش فکری که بیش از ۵۷ سال سابقه فعالیت دارد، در این دوره از نمایشگاه کتاب نیز با کتاب‌های چاپ اول و تجدید چاپ مناسب برای گروه‌های سنی نوباوه (بالای ۴ سال)، نوخوان (بالای ۷ سال)، نونهال (بالای ۹ سال)، نونگاه (بالای ۱۲ سال) و نوجوان (بالای ۱۵ سال) حضور دارد.

کانون پرورش فکری در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از کتاب‌های گروه سنی مثبت صفر (کودکان بدو تولد تا ۳ سال) نیز رونمایی می‌کند. همچنین برگزاری مراسم رونمایی از کتاب‌های جدید کانون از دیگر برنامه‌های کانون پرورش فکری در طول برگزاری این دوره از نمایشگاه به شمار می‌رود.

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت در مصلی امام خمینی برپا می‌شود، در سه سالن ناشران کودک و نوجوان، ناشران عمومی و ناشران آموزشی (ویژه کانون زبان) حضور دارد.

کد خبر 6086450 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • موزه‌ای که به یک فقر تربیتی پاسخ گفت/ اسباب‌بازی، دروازه شور خلاقانه
  • معرفی نامزدهای ایرانی کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه
  • افتتاح اولین کتابخانه تخصصی مستقل کودک در خراسان جنوبی
  • معرفی سرگذشت رباعیات خیام و 4 کتاب دیگر
  • کانون پرورش فکری با چندعنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید؟
  • «نقاشی قشنگ» با حدیثی از امام رضا(ع) برای بچه‌ها
  • مطالبه رهبر انقلاب از نشر کودک و نوجوان نیازمند شتاب بیشتر است / امروز دیگر خریدن کتاب ترسناک نیست
  • بهای اجاره غرفه‌ در نمایشگاه‌کتاب منصفانه یا کاسب‌کارانه؟
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • ۵ اثر پرمخاطب برای نمایشگاه کتاب تهران بازتولید شد